2/29/12

J-drama: Thoughts on 1リットルの涙 (1 Liter of Tears)

The past two weeks I was watching 1リットルの涙 (1 Liter of Tears).
It's my third J-drama I've seen. I always wanted to watch it because everyone raves about it,
but also people say how utterly sad it is and that always deterred me from watching it. 
I finally sat down to watch it and oh my were they all right!
I balled so much in the first episode. 
Once I got to episode four I had to take a break from it. 
When I picked it up again I went through two tissue boxes.
By the end of the series I couldn't help but keep reflecting on the show.


I finished it today, but I will watch the special tomorrow.
I also plan to watch the movie.
The drama touched me so much that I plan to order the English version of the book.
I'll buy the Japanese version afterward but right now I know I can't read it.
The quotes they showed were beautiful use of language.
I want to compare and contrast what was real and what was fictional from the book and drama.


The show has made me aware of our ability to be so mobile but we don't think about it.
The simplest things like typing these words you are reading are so difficult for some.
Every morning when I get out of bed I am aware of the ability to get up.
Before I was too busy thinking on other things as I got up, and never noticed the movement of getting out of bed. I have come to really appreciate every motion I make. 


Also that we all, no matter what disability, can plan our futures.


I think it touched me greatly, of course it's touched many, because I saw what my life might have been like.
When I was a baby I had meningitis. It looked grave. The doctor told my mother that if I pulled through I would most likely loose ability to walk. And would loose either hearing, sight, or ability to speak. Thank God I survived and didn't loose any of these abilities. I was always thankful, but now I am even more thankful. 


I love my ability to sing and communicate verbally in beautiful languages.
I love seeing what others create and God's creation and miracles.
I love hearing music and the sound of different languages. 
I love feeling the fresh air as I walk with my dog.
I am happy I can be independent and do things on my own and help others.


The drama also reminded me just how much I miss written communication.
When I lived in Poland I didn't enjoy reading or writing because I didn't understand.
When I came to the United States I was over joyed that people understood me.
I wrote in my journal everyday. I wrote stories, poems, and lyrics.
I read so many books.
That all ended when I got into high school. (It seems as teens we forget to be great-full)


I want to enjoy all these things again.
This sparked in me today when I was doing my Japanese homework.
It is a complete different experience/feeling when you write on paper instead of on screen. 
I want to enjoy writing in Japanese as much as I do in English,
and I also want to enjoy many many books too.


If you haven't had the chance to watch the drama I highly recommend it.
The Japanese ranking level is 2 by Adshap on Drama Guide.
(Read Ultimate Drama Guide Intro first if you haven't yet)


Have any of you read the Japanese or English version of the book?
Thoughts?
Do share!



2/10/12

日本人のパーティ

On Saturday I went to a pot-luck party with my 先生.
I was really nervous about going.
And actually almost chickened out.
I feel my Japanese speaking is still very weak.
I've had a few Japanese gatherings that I've been to that didn't go so well.
I also very much dislike 建前 at such gatherings.
Yes, this exists in every culture, but I am not used to the intensity of it in Japanese culture.
The feeling and doubts kept repeating in my head on my way there.

There was a lot more people there than I thought there'd be.
Apparently there is a small community close to where I live.
Which makes me very happy because most Japanese live near/in Boston.
It is also driving distance for me.

Going in we passed a few people but I was very shy and stayed close to my 先生.
It's funny, when entering Asian culture you would think that the aspect of bowing would
feel strange or hard to get back into the habit of. Thankfully it is so natural that I don't need to
think about when to do it. Though I need to be more aware about how low I should bow.
Everyone there was older though so I always bowed low.

An acquaintance of mine, みさん whom I met at a 飲み会 a couple of months ago, was there.
I was very happy to see her. It's very easy to strike up a conversation with her, and she is patient
with me. Even with my broken Japanese she understands me. I tried my best to talk in Japanese.
I remember saying something like, 「みさんの髪が綺麗です。顔はきらきらです。」
I wasn't sure if I used the word きらきら in the right way. I really want to add more onomatopoeia into my speaking abilities. I think there a lot of fun to use.
みさん is very fashionable and pretty and I really think she sparkles when shes in a room.I swear she looks like she popped out of a magazine. She was very nice to introduce me to some of the people she knew.

Then everyone had to gather round in a big circle and introduce themselves. I almost hid behind my teacher when we did this. At the same time though, its easier to make friends when people don't know each other. I had been standing on one side of the room and went over to my teacher. I thought they would have been going around the other way so I wanted to be the last one.
To my horror I was the second person!
I stepped up and took in a deep breath. Thankfully, a introduction speech is something I have practiced many many many many times during my commutes. Cause I know I will most likely blank out and loose my voice. So I basically didn't have to think about it, but I don't remember what I said. I do remember that I need a better way to close and need to elaborate.
If I did it right, I must have said, 「始めまして。ジセリとします。二十二歳です。大学生で専門はコミュニケーションです。日本語を勉強しています。よろしくお願いします。」
And then bowed. Then it was my teachers turn. I was thankful she elaborated for me and explained I was her student. So we went around and I sadly understood very little. A sir kindly asked if I wanted a translation but I declined. I wanted to try my best at listening. (But I kinda zoned out through most of it). One thing I noted was when it was a family talking, it was always the man who spoke. Is it a cultural subconscious thing to do?

After all the introductions we ate our dinner. Many spoke to me and tried to strike up conversation in English, but I would reply in Japanese. I wanted to have the basics of conversation at least in Japanese and then the more complex things in English. I had the pleasure of meeting ひさん at the party.  Another pretty acquaintance. (>< Every Japanese woman I meet is just gorgeous) We hit it off really well and talked about our language learning backgrounds, schooling, etc. She and みさん impress me so much with how diligent they are with learning English. I hope I can be as studious as them. ひさん also lives a few towns near by. So I hope to see her soon.

By the end of the party I hung out with ジョンさん (from my ぶろぐ7video) and 2 little girls. It was funny because the youngest kept challenging him to a Kanji contest. When he asked her is she knew the kanji she replied, "Uh ya, of course I do I'm Japanese duh." I couldn't help but laugh and I have heard this line more than once before. Being Japanese doesn't automatically mean you can read Kanji haha.

Before leaving I had the chance to strike up conversation with the sir from earlier. He is a translator and manly does it by phone. I wanted to hear more but we had to go. I always feel that being a translator could be a backup career for me and I do enjoy doing it. (Have had a few experiences doing it).
All in all the party boosted my confidence and I got to meet interesting people. I really hope I can keep in touch with みさんとひさん and make my Japanese speaking ability grow.

Tomorrow I get to go to Boston to meet up with レイチェルちゃん, the blogger of http://isitpossible.posterous.com/, and hopefully I remember my Japanese. Look forward to that entry.




2/5/12

冬休みがチャレンジ: Results

January felt like 2 months instead of 1 for me.
A long, tiring month.
School started and that meant getting used to a new schedule.
I was pretty excited for this semester because I only have class 3 times a week.
I planned out how I would study but I wasn't ready for physical health being low.
Second week of classes I was pretty sick and missed one of my classes.
Behind on schoolwork.
Third week I had insomnia every night.
Behind on schoolwork.
Last week and up till today have been trying to catch up on rest.
One of the worst feelings is not having the strength to get through the day.
Plus my work schedule hasn't been constant so it has been throwing me off.
I'm the type of person that has to have a set routine to be in the swing of things.
And boy has it been hard to set down a routine.

I finally feel better and want to make up for lost time.
Even though I couldn't study Japanese (as in sit down with my textbook),
I've been working out new methods and tools for my studies.
I've been using them for a week now and I'm loving it.
I will share these tools and tips in separate posts.
I don't want to have a long winded post.
And I will be posting a new challenge.

Anyways, on to the topic of this post.

In my challenge I planned to do the following:

  • private vlogs everyday
  • vlog once a week on YouTube
  • Write in my journal everyday
  • Build a phrase deck
My goal was:
  • To be able to vlog without cutting
  • Speak comfortably to my teacher and friends
I didn't record many private vlogs because I felt too self conscious. I did start talking to myself out loud. (Especially in the shower ^^;;) I always try to think in Japanese, but I feel saying it exercises the tongue. This habit result on a good experience which I will share soon.
If you're a subby to my YouTube channel (Thank you!) you will notice I didn't record any vlogs for my challenge. I felt I had nothing to talk about, but I did end up vlogging in Japanese in public. I feel this was a big step for me. I spoke in Japanese in front of my friends which I NEVER do. (except the usual words in Japanese when my friend  Bo-ya is driving haha). This was also in front of my new friend that speaks fluently. I was very intimidated but I figured just go for it. I was glad I did cause it ended up being the funniest part of my video.♪
I wrote more journal entries and I really enjoy doing that. My friend ののちゃん corrects them for me. (Which I'm very grateful. Especially since now she is back in Japan and busy) She has noted improvements in my Japanese that I haven't realized. This has boosted my confidence and I try to express more things in my writing. I also keep notes of her corrections so I can look over next time I write. 
I might post my entries here or just post them on mixi. Not sure.
I didn't build a phrase deck but I did write a lot of phrases down on paper. I just haven't gotten around to putting them on Anki. I have been putting stuff on my iAnki, but I will talk more about that later. 

Did I achieve my goal?
I wouldn't say the vlog part, but I will say I feel more comfortable speaking with my teacher.
I'm not that bashful around her anymore so that makes me really happy.
I will get more in depth about this though in my next post. ^^

SUCCESS! 

Did you succeed in your challenge?